30.9.05

Japans met gebaren

Wist je dat het Japans voor een stuk gebarentaal is? Volgend stukje (origineel hier) met stijgende verbazing gelezen op Kennisnet:

Studenten die beginnen met het leren van de Japanse taal gebruiken daarbij
Nederlandse gebaren. Mensen gebruiken handgebaren om het verhaal te
ondersteunen. In het geval van de studenten is de woordenschat en kennis van de
grammatica te klein om een verhaal te kunnen vertellen. Dat blijkt uit een
onderzoek van Keiko Yoshioka. Ze promoveert hiermee op 6 oktober aan de
Rijksuniversiteit Groningen.
De studenten die meededen aan het onderzoek, moesten aan de hand van een stripverhaal zonder tekstballonnen een verhaal vertellen. "Het Japans kent geen werkwoorden die een actie weergeven, zoals huppelen of kruipen", stelt Yoshioka. "Daarvoor in de plaats hebben de Japanners veel gebaren." Ook kent de Japanse taal geen lidwoorden en werkwoordvervoegingen.
De hoofdpersonen in een verhaal worden 'weggezet' door Japanse vertellers. Iedere keer als het personage aangehaald wordt, verwijzen ze met een gebaar naar de plek waar ze hem hebben neergezet. In de Nederlandse taal worden alle personages juist telkens weer genoemd. "In het Nederlands zijn daar genoeg woorden voor", zegt Yoshioka. Het onderzoek wijst verder uit dat verschillende talen hele andere gebaren gebruiken.